
MANUAL DE APRENDER SANSCRITO; 2ª PARTE TRADUCCIÓN DE MANTRAS PRINCIPALES
Estudios de Ciencias Ságradas y del Sánscrito Bhagavatha; Miquel Rabell Arbós*
CAPÍTULO 1.2: EL SONIDO
Las letras del sánscrito y las palabras básicas
Dentro del Ciclo de Tiempo Manvanthara, ahora hemos entrado en la última parte, cuando todos nacemos agricultores sin apenas conocimiento ni responsabilidades morales o de honor, por lo que somos victimas faciles de engaños y esclavitudes, por causa de nuestra ignorancia, de unos sentidos falibles y confusos, de la vanidad del ego mundano, del cuerpo temporal, al pasar por enfermedad, vejez y muerte, en el equilibrio del comer, dormir, aparejarse y defenderse, con principios de bondad, como la no violencia en la ofrenda de alimentos. Al entrar en Kali-yuga, el duro invierno cultural o la época de ira confusión, desaparecen las castas y los derechos con los deberes de cada una. Esto significa, que por nacimiento, todos somos “sin casta” o sea, con los mismos derechos y deberes básicos naturales y universales..
Desaparecen muchos poderes místicos y la cultura del sánscrito se hace difícil ya de memorizar deben escribirla pasando el sonido a símbolos gráficos, aquellas composiciones tan espirituales que habían sido cantadas por los sabios. Se compilan los Vedas, los Upanishats, el Bhagavatàm y la parte histórica de este cambio de época, queda novelado en los versos del Mahabharatha por Srila Vyasadeva.
El capítulo más importante del Mahabharatha es el Bhàgavad-Gita donde se explica una vez más, la razón de vivir, a través de los niveles de“yoga” (yugo, unión, reunión, religar, religión que te ata al Maestro que a de ser la Escuela la dirección correcta y la Familia espiritual, la Mística..). En este sentido, el yoga es como una escalera de practica nectarea, entusiasmo místico y extasis, en donde cada una de las religiones, filosofías y ciencias, están en diferentes niveles con sus puntos de vista, con la meta de encontrar la verdad que se encuentra en la dirección del Absoluto (no en la dirección de lo relativo que es materia temporal, sino verdad en lo eterno individual consciente mas allá del cuerpo temporal en lo que meditamos, la meta de la vida humana).
Se cuenta, que al empezar Kali-Yuga (Yuga es una ëpoca o Ciclo Temporal) hace unos 5.100 años, el Sonido del Sánscrito pasó a Escritura de Signos Deva Nagari, en acuerdo con Ganesha el Deva del Intelecto y la Memoria, que tiene Cabeza Elefantina para que escribiera lo que el Jagat-Guru Veda Vyasa, autor del Mahabharatha y los 4 Vedas, hablaba en meditación perfectos poemas, para ilustrar en Kali-yuga en lo que fué la cultura de las 4 castas en la bondad celestial del Dharma la ley universal del karma derechos y deberes, el conocimiento de la época anterior hacia la feliz Utopía de alcanzar el centro del mundo espiritual con krishna y las vacas en el Srimad Bhagavatam; Bhakta Ganesh aceptó encantado el servicio a Sri Jagath Gurudeva (Universal o Maestro que representa el conocimiento espiritual eterno no condicionado por el cuerpo temporal; Escuelas de Bhakti-Yoga el Sánscrito Bhagavatha) y le puso una condición: ¡que hablara sin hacer paradas!
Así pues, el alfabeto devanagari o el origen del sánscrito como escritura, puede ser que se hiciera patente, se desarrollase con la Historia del Mahabharatha, la Gran India; Maha significa Grande pues Bharatha Varsa se llamaba por entonces la India, al llegar al Rio Indo hacia Cachemira..
LOS SONIDOS POR MEDIO DE LAS LETRAS PRINCIPALES Y LAS LETRAS COMBINADAS O COMPUESTAS DE VARIAS LETRAS
Las letras representan sonidos que expresan el pensamiento humano, tal como la música contiene los grafismos necesarios para su expresión como sonido.
Así, para simplificar hemos puesto las letras que más veremos, (en un 80%), en el orden de las letras latinas, tal como más separecen en el sonido original (la mayoría son sílabas terminadas en “a” cuyo grafismo es un palito vertical que las acompaña tan típico de la escritura Devanagari).
De igual manera, aunque las combinaciones de letras son matemáticas y fractales muy complejos, encontraremos muchas palabras que son de uso habitual y que reconoceremos fácilmente a través de una selección como vocabulario básico que podemos ver ahora en esta parte del Manual.
En las traducciones del vocabulario, tampoco se pretende aquí, ser mas literal que conceptual, porque este idioma proviene del absoluto y es muy fácil hacer una interpretación parcial o fuera de contexto. Es interesante considerar los conceptos principales desde la trascendencia, con los referentes de las 4 Escuelas Bhakti Sampradaya que veremos fidedignas de la antigua India.
La letra OM, es el sonido AUM (con un punto sobre la m, que significa que es una mmm larga cantada). El Aomm, es la primera letra del alfabeto sánscrito, con el que comienzan los mantras como vibración pura que equilibra alinea la mente y facilita poder vibrar correctamente o concentrarse espiritualmente. El AOM, es también representación impersonal de Dios a través del sonido, por eso el resultado místico depende de la conciencia con que se canta.
LOS NUMERALES: Del uno al diez son como siguen:
1 eka, 2 dvi, 3 tri, 4 chatur, 5 pancha, 6 sas, 7 sapta, 8 ashta, 9 nava,
10 dasa, 11 ekadasa, 12 dvadasa...
20 vimsati, 30 trimsat, 40 chatvarimsat., 100 chatam.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Comparacionesde los sonidos Sánscritos y Latinos de algunas letras
A : como la a en la palabra casa; con una línea arriba, es una doble a
Bh como Bhava: como la b en la palabra ámbito, pero aspirada §
C como Cakra centro de energía: suena como el grupo ch: Chakra
ch: como el grupo ch en la palabra chaqueta, pero aspirada §
h : dos puntos al final de una palabra, es una h alargada y suena como jaaa.
j : como la j de junior. La jh como la anterior, pero muy aspirada §.
n : con un punto abajo o encima, son sonidos entre la n y la ñ
ph: como la p en la palabra acampada, pero fuertemente aspirada
la ri como Rishi: es una r con un punto abajo, el sonido es como en ritmo
s: con un punto abajo o con acento, son variantes de sonidos como sh
EL MANTRA; la síntesis poética del pensamiento espiritual
Letras combinadas o la suma de dos letras, forman una letra nueva con significado propio. Las letras son símbolos de los sonidos para repetir un pensamiento, por tanto, veremos sintetizados los conceptos espirituales a través de la combinación de letras y palabras.
Así pues, estos resúmenes conceptuales que forman el mantra, los veremos en el contexto del Bhàgavad-Gita o el Srìmad Bhagavatàm, los cuales además de contener la lógica de la conciencia, contienen también los sentimientos poéticos de las grandes personalidades del sánscrito y también son parte de La propia (svayam) Personalidad de Dios, directa o indirectamente.
Esto significa, que toda aproximación de los sentimientos sinceros a la individual comprensión de la Personalidad de Dios, forman parte de la propia energía espiritual, que es Hara, la Forma femenina de Dios.
Por ejemplo, el Nombre Sagrado de Krìshna, contiene el sonido sagrado del Nombre de Sri Vìshnu y el Nombre de Vìshnu (mantenedor del equilibrio de las energías), contiene también el sonido sagrado de Shìva (el poder de toda la materia; de los Semidioses (Suras).
En una parte del Mahabharatha, Krishna habla el Conocimiento espiritual con el llamado Bhàgavad-Gita, se explica en el Capítulo 16: ”De la naturaleza de los devocionales o devas (suras) y la de los demonios (asuras)”, el famoso mantra que dice:
Los Asuras no saben que es correcto o incorrecto, lo que es limpio o sucio, lo que es cultura o ignorancia, lo que es verdad o mentira, lo que es religión o irreligión (lo que alimenta y lo que no alimenta...
Ellos dicen que este mundo es casual, caótico, sin Dios que lo controle...y por esto, siempre confunden a los más inocentes, para satisfacer sus propios deseos viciados (anartas o malos hábitos de la ignorancia que producen el sufrimiento)
En kali-yuga, nuestra naturaleza mental es una combinación de la mentalidad Sura y Asura; por tanto, sentimos mucha confusión si no estructuramos intelectualmente nuestra meta hacia las cualidades de la bondad (sama veda), por Ej.: en la alimentación, en el trato con los demás, en el aprecio por la naturaleza.
Este concepto (sama) o cualidades humanísticas que nos llevan hasta completar el proceso de Autorrealización necesario para salir del ciclo de nacimientos y muertes, es muy sencillo, si la búsqueda es sincera, continuada y respetuosa con estas culturas sagradas del eterno conocimiento.
En el capítulo 9, Bhagavàn dice (uvachá):
Yo Soy el Recuerdo y el olvido. Por tanto, cuando nos ponemos a traducir palabras y mantras lo hacemos solo para aproximarnos a unos sentimientos puros, que cada vez los veremos mas próximos a nuestra naturaleza eterna (sura) y que nos permite entender el conocimiento.
De otra manera, sin un nivel mínimo de cualidades en la bondad sinceras, no tendremos un fácil acceso a la comprensión de estos conceptos trascendentales y volveremos a los conceptos básicos corporales; esto significaque seguramente volveremos a nacer en el vientre de una madre, en unas circunstancias similares a la vibración de nuestros últimos deseos...repitiendo errores y sufrimientos por tanto, similares...
Todo esto, si somos afortunados de no estar en una situaciónpeor; es arriesgado, pues depende principalmente de la conciencia que se tieneen el momento del cambio de cuerpo y por tanto del conocimiento trascendental.
Veamos pues las palabras que más fácilmente encontraremos en losmantras en diferentes combinaciones, de manera que comprenderemos másprofundamente el significado del conjunto en cuanto vayamos asimilando máspalabras y raíces principales.
VOCABULARIO BÁSICO; PALABRAS RAICES MAS USADAS EN EL SÁNSCRITO BHAGAVATHA
A-: Como prefijo es negación. Por ejemplo Akarma: sin reacciones
ABHAI: Abhay: Sin temor; por encima del temor.
ABHI: (A+BHA+I) Abhai: sobre, por encima (abhi-krama: sobre esfuerzo)
ABHIJÑA:(Abhi+Jña) plenamente consciente; sinpérdida de conciencia.
ABHITAH: en todo aspecto; ABHIDYATE: se dice ciertamente
ABUDHYA: (A+Budhi) sin despertar (vid. BUDHI: Intelecto)
ABHAVA: muerte ; (sin aliento)
ACHARYA: acaria (ac+aria) representante de las culturas sagradas universales
ACHITTI: irreflexión (vid. CIT) La C siempre se lee como CH
ACHALAH: inmóvil, sin actividad
ACHYUTA; Acyuta: sin error, infalible.
ADI: principio, inicios, origen, el primer
ADIR: el origen; ANADIR: sin principio
ADHI: De, desde; Adhitam : obtiene de
ADHIBHUTAM: De naturaleza astral o física (ADHI+BHUTA)
ADHIDAIVATA: De naturaleza divina (ADHI+DAIVA, DEVA, DIVYA)
ADHIATMICA: De la naturaleza espiritual del ser (ADHI+ATMA)
ADVAITA: no dual, sin dualismo (A+dvo) sin dos
ADBHUTA: etéreo, maravilloso, asombroso (adi+bhu)
ADHAMA; a+dham: sin refugio espiritual
ADHOKSAJA: más allá de los sentidos
ADHIRA: pobre, sin ayuda, desorientado
AGNI: divinidad del fuego; su parte femenina es Svaha, la ofrenda
AGRAHAH: negligencia "no aceptación"
AGRA: principal
AH-: unir, ajustar.
AHLADA: felicidad pura, alegría ( vid. HLAD)
AHA: dijo; AHUR: dice (es dice); AHUH: está dicho
AHAMKARA: semilla del ego falso (egoísmo)
AJAM: A+JANMA; no nacido
AJÑATA: Desconocido; (A+JÑA) sin conocer.
AKASHA: éter; 5º elemento que conduce las vibraciones de los átomos
AKSAM: ojos; AKSA: mirada ; AKSAN: ojo
AKINCANA: materialmente agotado o empobrecido; sin recursos
AKULA: sin familia, desprotegido.
AMALAH: purificados; Kamala: como un loto; AMALAM: impoluto
AMANINA: sin orgullo; (A+MANA) sin influencia mental
AMBRITAM: néctar, AMBROSÍA; (bebida de la inmortalidad)
ANANDA: felicidad; Ananda marga: la felicidad del sendero
ANARTA: vicio o error repetido como costumbre
ANU-: diminuto; detallado al milímetro
ANUGATHIH: comienzo (desde la parte más pequeña)..
...
TIRTA; Thirta: Lugar de baños sagrados o depurificación
TRI: 3 Tres; Triyuga: 3 eras; Tretayuga:tercera era
TRIVENI: confluencia de tres ríos sagrados queincluyen el Ganges
TULASI, Tulsidevi: planta sagrada de lostemplos Vaishnavas
UTTAMA: nivel Último, lo más alto,trascendental
UVACHA: Explicó, dijo, habló
VAC-, VACHA: hablar; Uvacha: dijo
VAISHA: Casta comerciante que protege la tierray las vacas; 3ª casta
VAISHNAVA: Del templo o escuela de Sri Vìshnu-Làxmi
VAIKUNTHA: Paraíso o mundo espiritual, más alládel mundo material
VAJRA: rayo, brillo fulgurante, luz deldiamante, luz intensa
VARUNA: Deva, semidiós del agua; del océano(Neptuno)
VATA: aire, etéreo; Vatta guna: cualidad de losaires vitales (aire+éter)
VAYU: Deva del aire y de los aires vitales delcuerpo (Prana, udhana...)
VEDAS: Escrituras compiladas del conocimientode los sabios antiguos
VISHNU, Mahavìshnu: Forma de Dios con cuatrobrazos o Param-atma
VRISHNIS: Reyes que acompañan a Sri Krìshna oSri Vìshnu
YAMA: Ley natural; Yamaraja: Deva Yaksha; Juezmás allá de la muerte
YANTRA: máquina, ingenio mecánico, navevoladora...
YATI, JETI: Asceta o yogi que vive en elHimalaya
YATRA: templo; Padayatra: paseo a pie alrededordel lugar sagrado
JYAYA o JYAY: visca, Vijyaya: victorioso; Kijyaya: que viva
YOGA: (yoga) unir, reunir, religar, religión;meditación espiritual
YOJYANA: mesura de longitud de unos 14 Km.
YONI: genital femenino
YUDDHA, Yukta: lucha, acción, dedicación,esfuerzo
YUGA: era o época de un Manvantara (ciclo detiempos en 4 partes)
CAPÍTULO SEGUNDO
ELSENTIR DEL SÁNSCRITO
1. El BHAGAVAD-GITA
En este capítulo encontraremos algunas de las palabras que hemos visto en el vocabulario, aplicadas en mantras pertenecientes al Bhàgavad-Gita, al Srìmad Bhagavatàm, al Bràhma Samhita y al Sri Ishopanisad. Se pueden considerar obras representativas de los niveles más elevados del conocimiento Védico o escrituras sagradas del Sánscrito Bhagavatha.
El Bhàgavad-Gita es el libro del conocimiento trascendental, en cuanto que está hablado por Sri Krishna Bhagavàn (Bhagavan significa la Personalidad Suprema u Original, que esta en el centro y causalidad, tanto del Mundo Espiritual como del Material). Constituye un gran resumen del final de una cultura sagrada, que desapareció como Casta hace 5.000 años y lo dejó escriturado en lo que llamamos literatura Sánscrita de los Vedas, la cultura Arial que pasó a Escriturada al inicio de Kali-yuga.
Es el camino de esta escalera de conciencia que forma la Mística del yoga, tan inaccesible del materialismo, al final el néctar, el sagrado Bhakti-yoga, el éxtasis de Amor puro que se genera, alrrededor del Loto a los Pies de la Personalidad de Dios.
El Bhakti nos puede parecer demasiado sofisticado para nuestra manera de ser en este mundo, pero es interesante el concepto de que somos almas eternas, hechas básicamente de bhakti y reconocer esta cultura espiritual, nos satisface y desapega de nuestras pasiones corporales, no es en detrimento de nuestras capacidades materiales de sobrevivencia y bondadosa sensualidad.
Más bien nos resultará útil para equilibrar el plano mental o al menos, en el momento de dejar el cuerpo presente, tener la paz y la confianza de tomar refugio en el pensamiento eterno y superar el miedo y la oscuridad quenos provoca la inconsciencia del propio entorno de energía material.
Para traducir un mantra, no se le puede sacar de contexto, se hace necesario conocer el conjunto cultural y la escuela a la que pertenece. Por esto, es tan necesario tomar como referencia las traducciones escolásticas reconocidas y representativas de una época anterior a kali yuga, pero considerando la adaptación a las nuevas circunstancias.
Las escuelas Vaishnavas, que provienen de Sri Làxmi-Vìshnu, siguen la misma línea discipular que las de Sri Krishna Avatara y estas fueron rescatadas en su nivel espiritual hace unos 500 años por Sri Cheitanya Goura Mahaprabhu (Renacimiento del Bhakti) , siendo las versiones más fiables y próximas a nosotros, las que provienen de estas escuelas Goura-bhakti-yoga, cuya misión consiste en mantener el nivel genuino y el néctar saboreable del original y que reconocen las circunstancias propias de la época de Kali-yuga.
Aquí, al expresar estas traducciones, nos apoyamos en las escuelas de maestros y poetas Goura-Vaishnavas que traducen en los últimos siglos al inglés y al bengalí; de este modo, tenemos una referencia importante cuando consideramos un contexto cultural y espiritual como el Bhàgavad-Gita,“tal como es” de Srila Bhaktivedanta suami Prabhupada, para entenderlo, no como una expresión simbólica de Dios, sino tal como es expresado en los textos, por la Propia (svayam) Personalidad de Dios (Bhagavàn Sri Krishna) cuya naturaleza no es material, aunque para nuestros ojos lo sea.
SELECCIÓN DE TEXTOS DEL BHAGAVAD-GUITA
El Capítulo primero del Bhàgavad-Gita, comienza hablando de nuestras responsabilidades de cada día, que para el Rey Arjuna eran bastante pesadas de enfrentarse a un Gobierno corrupto al principio de Kali-Yuga:
El Rey Arjuna, de la misma familia que Krìshna Avatara en su Forma de Vasudeva como Rey, se queja al principio de la batalla, delante de cientos de Reyes de la casta de los Kshatryas Aristocracia, llegados de todas las partes del mundo, dondela misión de Sri Krìshna Avatar había de acabar con el exceso peso de 64 millones de guerreros casi invencibles de las Castas antiguas obsoletas..
En la batalla que se explica detalladamente en el Mahabharata, cayeron luchando contra Arjuna con Sri Krìshna a su lado como Parthasarathi conduciendo la Cuadriga de los Devas con el estandarte de Hanuman (Nara-Naráyana como en el Ramayana).
Arjuna se queja de tener que reinar, en la entrada de Kali-yuga, donde se disuelven las castas, pues todos nacemos iguales, sencillos agricultores sin apenas conocimiento ni responsabilidades de honor; el Poder se corrompe, hay engaño explotación, adulteración, la familia se rompe fácilmente, muchos nacimientos no deseados, la vida es mas corta.. Arjuna se plantea de que quiere ser liberado del Karma de Rey (Estaba considerado Rey del planeta junto con Yudhisthira, antes y después de la batalla de Kurukchetra) Porque el no ha deseado enfrentarse a su familia, quienes gobernaban en su nombre durante su adolescencia.
Cap. 1, Texto 15:
“Todo mi cuerpo estátemblando y mis cabellos se erizan, mi arco Gandiva me pesa demasiado, me siento débil ante las dificultades que seavecinan, estoy confundido y no se qué he de hacer....
En el capítulo segundo, texto 2-3, continúa diciendo:
“Al ver a Arjuna confundido delante de la lucha inminente,lamentándose, deprimido y angustiado; Vasudeva Sri Krishna Bhagavan le dijo delante de los demás Reyes, ante la inminente batalla:
La Suprema Personalidad habló (Bhagavàn uvachá):
KUTA SVA KASHMALAM IDAM VÍSHAME SAMUPASHTITAM....
“Estimado amigo; - de dónde te viene esta inconsciencia; no es digna de quien conoce los valores de la vida; no te lamentes por aquello que es inevitable de tu deber (dharma), ni cedas ala frustración; Deja todos estos miedos y lucha por Mi, sin pensar en el resultado....”
Capítulo 2 texto 12
Ni tú, ni Yo, ni nadie en este campo de batalla dejará deexistir;
la actividad no la podemos parar, ni en una forma de vida, ni encualquier otra. Siempre existimos, por tanto, hay acción en algún sentido.
2.13
La conciencia desde el astral superior, se sitúa(*) al nacer através de un cuerpo y pasa del cuerpo deniño al del adulto, a través del tiempo. (*se considera que se sitúa por armonía astral en el momento de la fecundación con lo que resultara también la armonía genética al desarrollarse el cuerpo burdo), Igualmente cuando llega la muerte, solo estamos cambiando de cuerpo; quien es sabio, no teme los ciclos naturales del ser (samsara), ni se lamenta por ellos.
2.14
Los estados de felicidady de infelicidad son variables como las estaciones del año; aparecen y desaparecencíclicamente. Hemos de ser pacientes y tolerarlos.
2.16
El sabio diferencia entreaquello verdadero (atma) y lo superficial (relativo o temporal). Esto se aprende estudiando, tanto la energía material como la eterna Personalidad del absoluto;
Lo que es temporal nunca será eterno, y lo que es eterno nunca será temporal.
2.17
El alma (atma) es el yo eterno que aporta la conciencia a un cuerpo y su mentalidad; no nace (na janma) ni muere (na mara) con el cuerpo; es indestructible,consciente (chit), feliz (ananda), individual; no se puede quemar, ni dividir, ni muere cuando muere el cuerpo...
es eterna (sat) y tiene formas propias independientes (vigraha).
2.25
Habiendo pues, entendido esto, Oh héroe, no te atemorices; sigue tolerando las miserias de este mundo material y protegetoda vida que corresponde a tu deber natural.
2.26
Para todo ser que nace, la muerte es segura y para todo ser que muere, el nacimiento es seguro, así que no te lamentes, sino por el mal uso de esta naturaleza básica temporal.
2.38
Lucha con desapego, sintener en cuenta la felicidad o el sufrimiento,
la pérdida o la ganancia, la victoria o la derrota y actuando así, nunca estarás confundido, frustrado o angustiado. Desarrolla la conciencia espiritual para diferenciar las buenas cualidades
de los caprichos (kama) de los sentidos (indriyas).
2.39
Los esfuerzos del conocimientonunca se pierden y el más pequeño avance, nos puede proteger del peligro más grande (debido a la ignorancia (tamas) o la tendencia al error y a la ilusión material).
2.41
Quien es constante en la cultura del conocimiento, es resuelto y su meta es única (atmarama), esta estabilidad mental se llama unión con Dios (yoga). Pero quien tiene metas ramificadas, relativas a los sentidosmateriales, se desorienta, su intelecto hace inestable y desorienta a los demás.
2.63
Quien no está situado en la conciencia del yo eterno (atma) individual, no puede tener una estabilidad mental (sama), ni desenvolverse filosóficamente (jñana), no hay posibilidad de equilibrio interior y paz.
¿Cómo puede haber felicidad sin paz? Cuando el verdadero yo (atma), no está confundido (tamas) por la inercia de la naturalezamaterial (maya), fácilmente se puede entrar en nuestro verdadero mundo (Vaikuntha), cuando se deja el cuerpo al morir.
Capitulo 4
“De era en era (yuga), aparezco en una Forma visible, para centrar el conocimiento de los bondadosos y destruir a los más poderosos demonios, los cuales Me envidian y no me pueden entender, debido a sus perversas cualidades, que las consideran su ego, el único bien y la única felicidad que conocen. Ellos aumentan el sufrimiento de los más inocentes y ponen aprueba
nuestras mejores cualidades.
Cap 4.34
TAT VIDHIPRANIPATENA PARIPRASHNENA SEVAYA...
Tan solo estudia la cultura de los sabios; acércate a mis devotos y amigos, que son los que Me conocen y pueden enseñarte; busca los bhaktis, aprécialos, ayúdales y pregúntales de forma sincera. Sus sentimientos hacia Mí, son el néctar de la verdadera meditación y el yoga más elevado.
TESHAM SATATA YUKTANAM Los que están siempre ocupados (yukta)...
BHAJATAM PRITI PURVAKAM... dedicados a Mí, con estimación sincera...
Cap 6
Aquel que Me conoce y Me percibe por todas partes; que ve todo y a todos en relación conmigo, Yo siempre estoy con él y él siempre está conmigo.
BHAHUNAM JANMANAMANTE, JÑANAVAN MAM PRAPANYANTE
VASUDEVAH SARVAM ITI, SA MAHATMASUDURLABHAH
Después de muchos nacimientos (janma) y muertes; quien verdaderamente posee conocimiento (jñana), se refugia en Mí (Mam), sabiendo que Soy Quien lo mantiene (Vasudevah) todo (sarva);
Esta (sa) gran alma (mahatma) es muy excepcional.
….Yo Estoy Donde Mis Bhaktas Cantan… dice Sri Krishna.
En los demás capítulos se explican los diferentes niveles del yoga
2. TRADUCCIONES LITERALES
El BRAHMA SAMHITA: Los mantras cantados por Sri Bràhma
Algunos de los poemas los hemos traducido considerando también la versión al inglés de Srila Bhaktisidhanta Sarasvati Takura, uno de los más grandes astrólogos de las escuelas Gaudiya-Vaishnavas y también de los principales representantes del Bhakti-yoga en el siglo XX.
I
ISHVARA PARAMAH KRISHNA
Poderoso (Ìshvar), Supremo (Parám) Atractivo sin límites(Krishna)
SAT-CID-ANANDA-VIGRAHA
eterno (sat), consciente (cit), lleno de felicidad (ananda) y formas libres
ANADIR ADIR GOVINDAH
sin principio (anadir), el origen (adir) del placer absoluto (Govinda)
SARVA KARANA KARANAM
de todas (sarva) las causas (karana), es la causa.
VII
MAYAYA RAMA MANASYA
La materia (maya), la fuerza (Ram) mental (manas)
NA VIYOGAS TAYA SAHA
no está unida (yoga) completamente a Él,
ATMANA RAMAYA REME
pero una mirada Suya (Rama) sobre la materia
TYAKTA KALAM SISRIKSHAYA
activa Su energía “Tiempo”(kala) para la evolución.
XXII
EVAM SARVATMA SAMBANDHAM
Y para dar a cada (sarva) ser vivo (atma) su cuerpo,
NABYAM PADMAM HARERABHUT
del ombligo (nabi), el loto (padma) se genera
TATRA BRAHMA BHAVAT BHUYAS
el Gran Bràhma, quien desenvuelve (bhava)
CHATUR DEVI CHATUR MUKHAH
cuatro (chatur) cabezas con cuatro bocas (mukha).
(Instrucciones para el nacimiento de nuestra Galaxia el corporal de Brahma)
MANTRAM TE DASYATI PRIYAM
esta oración (mantra) has de servir (dasya) con amor (priya).
(esta es parte del Gayatri-mantra que cantan a diario los Brahmanes)
XXV
TAPAS TVAM TAPA ETENA
Las austeridades (tapas) que tú (tuam) hagas, cada esfuerzo
TAVA SIDDHIR BHAVISYATI
serán tus (tava) poderes (siddhi) de concentración (bhavasya);
ATHA TEPE SA SUCHIRAM
cualquier esfuerzo espiritual (tapas) sincero (suchi)
PRIYAM GOVINDAM AVYAYAM
apreciado (priya) por el Señor será completamente.
XXVI
SVETADVIP PATIM KRISHNAM
El Paraíso (Svetadvip), le muestra Krishna,
GOLOKA STHAM PARAT PARAM
el sagrado lugar de los juegos, entre los más sagrados (param),
PRAKRITYA GUNA RUPINYA
de naturaleza (prakriti) con cualidades (guna) y formas libres (rupa)
RUPINYA PARYUPASITAM
de formas (rupa) y paisajes muy adornados,
SAHASRA DALA SAMPANE
de ilimitadas (sahasra) variaciones y lugares maravillosos,
KOTI KINJALKA BRIHITE
con miles (koti) de lagos, canales y fuentes,
BHUMIS CHINTAMANIS TATRA
vacas celestiales (bhumis) y árboles de los deseos
KARNIKARE MAHASANE
que adornan el inconmensurable (maha) jardín.
XXVII
ATHA VENUNINA DASYA
Entonces una flauta (venu) de sonido dulce le ofreció (dasya),
TAYI MURTI MAYI GATIH
desde aquella forma divina (murti), una canción (gati)
SPURANTI PRAVIVESASU
dedicada con un gran sentimiento hacia él
MUKHABJENI SVAYAMBHUVAH
vibrando en su propia (svayam) expresión
GAYATRIM GAYATAS TASMAD
Gayatri, el más bello poema (gayata) en tres partes
ADHIGATYA SAROJA JAN
y en sus oídos, empezó (adhi) el canto (gaya) a nacer (jah);
SAMSKITAS CHADI GURUNA
Iniciándolo así como Maestro Espiritual (guru),
DVIJAMTAM AGAMAT TATAH
dos veces nacido (dui+jam), en el conocimiento también.
XXVIII
TRATYA PRABUDHOSTHA
Iluminado así en la enseñanza (prabhu)
VIJYANTA TATTVA SAGARAH
del conocimiento (jñana) de la verdad (tattva), el océano (sagara)
TUSHTAVA VEDA SARENA
para satisfacer a los sagrados Vedas y a los sabios a su alrededor,
STOTRENAMENA KESHAVAM
le ofreció sus reverencias al Señor de brillantes cabellos negros (Keshava).
XXIX
CHINTAMANI PRAKARA SADMASU KALPA VRIKSA
Piedras preciosas por todas partes y árboles de los deseos
LAKSAVRITESHU SURABHIR ABHIPAYANTAM
vacas celestiales (surabhi), los caminos riegan de leche
LAKSMI SAHASRA SATA
y las diosas de la fortuna (laxmi) se ven alrededor
SAMBHRAMA SEVYAMANAM
ocupadas ayudando en la adoración servicial (sevya)
GOVINDAM ADI PURUSHAM TAM AHAM BHAJAMI
de Govinda, el origen (adi) supremo (purusha) a quien estoy cantando (Bhajam)
XXX
VENUM KVANANTAM
De la flauta (venu), Él vibra sonidos maravillosos
ARAVINDA DALAYATAKSAM
como pétalos de flores, es su dulce mirada
BARHAVATAMSAM ASITAM
decorados los cabellos con plumas del pavo real
BUDA SUNDARANGAM
y del color de las nubes de lluvia, es su cara de niño;
KANDARPA KOTI KAMANIYA
ángeles a miles (koti) y cupidos (kamadevas) se ven
NIRVISHESA SOBHAM
atraídos y envueltos por Su sonido
GOVINDAM ADI PURUSAM TAM AHAM BHAJAMI
Oh Govinda, el Señor supremo a quien yo estoy cantando (bhajam)
XXXI
ALOLA CHANDRAKA LASAD
En Su pecho, el precioso medallón lunar (chandra),
VANA MALIA VAMSI
una guirnalda (mali) de flores silvestres y su flauta “vamsi”
RATNANGADAM PRANAYA
enjoyado de brazaletes llenos de vitalidad (prana)
KELI KALA VILASAM
intercambia gestos y juegos divertidos (keli)
SYAMAM TRIBHANGA
de color azul índico (syama) y en tres (tri) curvas moviéndose,
LALITAM NIYATA PRAKASAM
con la gracia de un actor de danza
GOVINDAM ADI PURUSAM TAM AHAM BHAJAMI
XXXII
ANGANI YASYA SAKALEN
Cada parte (anga) suya puede realizar
DRIYA VRITTI MANTI
cualquiera de las funciones de otras partes;
PASYANTI PANTI KALAYANTI
Él ve, sostiene y regula los ciclos temporales (kala);
CIRAM JAGANTI
y en un dedo, sostiene los Universos (jaganat),
ANANDA CINMAYA SAT
la felicidad y la conciencia eternas (sat-cit-ananda);
UJJVALA VIGRAHASYA
que resplandece desde la forma libre (vigraha)
GOVINDAM ADI PURUSAM TAM AHAM BHAJAMI
XXXIII
ADVAITAM ACHYUTAM ANADIM
Sin rival, infalible (achyuta), sin origen (anadi),
ANANTA RUPAM
de ilimitadas (ananta) formas (rupam),
ADYAM PURANA PURUSAM
el Origen (adi), la más antigua (purana) fuente del Absoluto (purusha),
NAVA JYAUVANAM CA
aunque siempre joven (jauvan) se muestra
VEDESU DURLLABHAM
en los sagrados libros (vedas) tan inaccesible (dur),
ADURLLABHAM ATMA BHAKTO
tan accesible (adur) para las almas (atma) devotas (bhakti).
GOVINDAM ADI PURUSAM TAM AHAM BHAJAMI
XXXIV
PANTHAS TU KOTI SATA VATSARA SAMPRAGAMYO
Un camino de miles (koti) de vidas, en la búsqueda del conocimiento
VAYOR ATHAPI MANASO MUNIPUNGAVANAM
el aire vital equilibrando la mente de los sabios (muni) más eminentes,
SO PY ASTI YAT PRAPADA SIMNYA VICINTYA TATTVE
solo para comenzar a albergar un rayo de verdad (tattva) consciente...
GOVINDAM ADI PURUSAM TAM AHAM BHAJAMI
Solo Tu, Govinda, el eterno origen (adi), a quien canto (bhajam)
LVI
SRIYAH KANTAH KANTAH, PARAMPURUSHAH KALPA TARAVO
Diosas de la fortuna (sri) alrededor como árboles (kalpa) de los deseos;
DRUMA BHUMIS CINTAMANI, GANAMAYI TOYAMRITAM
allí, las vacas (bhumis) lucen enjoyadas; el agua es un néctar (amrita),
KATHA GANAM NATYAM, GAMANAM API VAMSI PRIYA SAKHI
cada palabra es una canción, cada paso una danza de amor (priya)
CID ANANDAM JYOTIH PARAM API TADA SVADYAM API CHA
Conciencia y felicidad (ananda) brillan (jyoti) en cada uno (sva),
SA YATRA KSIRABDHIH SRAVATI SURABHYAS CA SUMAHAN
la leche (ksira) riega los caminos al pasar las vacas celestiales (surabhi),
NIMESARDHAKHYO VA VRAJATINA HI YATRAPI SAMAYAH
cada instante es el adecuado, siempre presente, sin influencia temporal
BHAJE SVETADVIPAM
Adorable paraíso es este lugar (svetadvip)
TAM AHAM IHA GOLOKAM ITI YAM
conocido también como Goloka Vrindaván
VEDANTAS TE SANTAH
por santos y almas autorrealizadas (vedantas)
KSITI VIRALA CARAH KATIPAYE
que ya no saborean este mundo falso de la materia.
LVII
ATHOVACHA MAHAVISHNUR BHAGAVANTAM PRAJAPATIM
A esto respondió el Señor VISHNU, Supremo progenitor:
BRAHMAN MAHATTVA VIJYANAME
Oh Bràhma, la verdad suprema has entendido correctamente,
PRAJASARGE CHACHENMATIH
y si fecundo deseas ser en este camino del conocimiento,
PAÑCASLOKIM IMAMVIDYAM
en estas cinco frases (pañcha-sloka) una sabiduría (vidyam)
VATSADATTAM NIBODHAME
te voy a dar, escúchame:
LVIII
PRABUDHE JÑANA BHAKTIBYAM
Enseñando (prabhu) el conocimiento espiritual (jyana-bhakti)
ATMANI ANANDA CINMAYI
el alma desenvuelve felicidad y conciencia
UDETY ANUTTAMA BHAKTIR
deseando hacer cada acto trascendente (uttama)
BHAGAVAT PREMA LAKSANA
y amor (prema) por Dios obtiene.
LVIX
PRAMANAIS TAT SAD ACHARAIS
Observando esta actitud cuidadosa (achara)
TAD ABYASAIR NIRANTARAM
con la práctica y perseverando en ella
BODHIAYAN ATMANATMANAM
se puede entender (budhi) el camino de la autorrealización (atman)
BHAKTIM API UTTAMAN LABET
y el sentimiento devocional (bhakti) puro (uttama) se alcanza.
LXX
YASYAH SREYAS KARAM NASTI
Cuando, en los deseos (sreya), la causa (karam) no es otra (nasti),
YAYA NIRVRITIM APNUYAT
que dejar este mundo de mortalidad (nirvriti) fácilmente
YA SADHAYATI MAMEVA
para encontrarme a Mi finalmente,
BHAKTIM TAM EVA SADHAYET
el bhakti ha de ser tu camino sincero.
LXXI
DHARMANANYAN PARITYAJYA
Deja todo deber material (dharma) a un lado
MAM EKAM BHAJA VISHVASAN
y a Mí primero (ekam), dedicame tus pensamientos (bhajam)
YADRISI YADRISI SRADHA
en plena y completa fe (srada),
SIDHIR BHAVATI TADRSI
pues toda capacidad (sidhi) depende de la meditación (bhavati),
KURVAN NIRANTARAM KARMA
más allá de los insignificantes actos materiales (karma)
LOKO’YAM ANUVARTATE
que, en este lugar (loka), tan importantes parecen
TENAIVA KARMANA DYAYAN
así, encaminas tus actividades gradualmente
MAN PARAM BHAKTIMICCHATI
a Mí Supremo (param) Yoga devocional (bhakti).
LXXII
AHAM HI VISHVASYA CHARACHARASYA
Yo Soy el principio esencial de todo lo que existe,
BIJAM PRADHANAM PRAKRTIH PUMAMS CHA
el germen (bija) de la evolución y las leyes de la naturaleza también;
MAYA HITAM TEJA IDAM VIBHARSI
Mi fuerza es la vitalidad (tejam) con la que tú creces
VIDHE VIDHEHI TVAM ATHO JAGHANTI
oh creador (vidhi), que diriges con ella este universo (jagat).
LXIII
ITI SRI BRAHMA MASAMHI TAYAM
Entonces Sri Bràhma se purificó con agua
MULASUTRAMKHYAM PANCHAME’DHYAYAH
y dedicó estos poemas (sutras) de métrica quíntuple (pancha)
SRI KRISHNA PRIYATE BHAVATADITI
a Sri KRISHNA, centro del amor (priya) en la meditación (bhavat)
KARUNDMA YAMISAN KRISHNAH NAMANI
agradeciendo (karuna) el sagrado Nombre (nama) de Dios.
XXXVI
KURVANA YATRA KARMANI
Así pues, ocupados en la vida cotidiana (karma)
BHAGAVAC-CHIKSHAYASACRIT
con la Personalidad de Dios (bhagavat) siempre en el corazón
GRINANTI GUNA-NAMANI
apreciando las cualidades (guna) de Su Sagrado Nombre (namani)
KRISHNAS YANUSMARANTI CA
A Sri Krishna siempre recordamos (smaran), por tanto (ca)
XXXVII
OM NAMO BHAGAVATETUBHYAM, VASUDEVAYA DIMAHI
Gloria a los Nombres sagrados de Tu personalidad como Vasudeva
PRADIUMNAY ANIRUDHAYA, NAMAH SANKARSHANAYA CHA
Pradiumna, Aniruda y Su Nombre (namah) Sankarshana también (cha)
Esta referencia de las 4 Personalidades expandidas de Dios, es la base arquetípica de todo el mundo espiritual. En la materia, por ejemplo, una creación arquitectónica comienzapor un mandala que contiene un centro y se expande en cuatro zonas de energías diferentes.
En toda creación temporal, también se desarrolla el espacio-tiempo a través de ciclos divididos en cuatro partes (manvantara) que definen variaciones energéticas en la evolución de la vida o rueda de la fortuna (samsara), por ej: en el color de una raza (blanca, amarilla, roja y negra).
Un resumen de los ámbitos de influencia de estas cuatro Personalidades del absoluto desde el origen de un Manvantara o ciclo de unos 4 millones de años, serían:
1-VASUDEVA: Predomina en la primera época, Satya-yuga, en los Brahmanas, los sabios, los filósofos, enrelación a los sagrados deberes (dharma), los poderes místicos (siddhis) y a la espiritualidad que sostiene todo lo relativo.
En el Rig Veda o los Upanisads encontramos compilaciones en este sentido. La fuerza proviene de la austeridad, de la tolerancia y de la bondad. También pertenece a los estudiantes de sánscrito, es la época de mayor felicidad y creatividad asi comola que dura más tiempo en el manvantara.
Es destruida por la sensualidad excesiva y el orgullo.
2-SANKARSHANA: Predomina en la segunda época, Duapara-yuga, la de los Reyes santos (Kchatryas) 2ª casta; la época de formación de las ciudades, de los príncipes y las princesas, el desarrollo económico (artha), la abundancia y el poder distribuido con justicia y lealtad a través de bodas, nacimientos, festividades, retos y sacrificios de fuego opulentos. En el Sama Veda o el Ramayana encontramos historias de esta época.
La fuerza proviene de la veracidad, la voluntad y el espíritu de sacrificio por el bien común. Es destruida por la infidelidad, la hipocresía y los juegos de azar. También pertenece a la clase Jurídica y ejecutiva.
3-PRADHIUMNA: Predomina en la tercera época: Treta-yuga, la de los grandes comerciantes (3ª casta) que intercambian culturas, riquezas y protegen la tierra y las vacas.
En el Ayur-Veda o el Mahabharata vemos estos aspectos de la fuerza a través de la limpieza y los buenos alimentos, ofrecidos a las Divinidades en templos y el canto de mantras que satisfacen todos los deseos. Es destruida por la intolerancia, la falta de compasión, la adulteración y la intoxicación.
4-ANIRUDDHA: La Fuerza y determinación que tanto necesitamos en Kali-yuga, nuestra época desde hace unos 5.000 años y faltan más de 400.000 años para que acabe el manvantara y una nueva glaciación y posible cambio de eje en todo el planeta.
El kali-yuga anterior terminó con el desarrollo de los reptiles (dinosaurios) y la reducción de las capacidades de los mamíferos, incluyendo los humanos (tamaño, memoria, tiempode vida..); en este, se describe que serán los arácnidos, hasta su destrucción,para comenzar el ciclo del nuevo manvantara con la época de los sabios, desde el Himalaya y la naturaleza celestial se restablece.
Genera la 4º casta o de los artesanos, artistas, agricultores y demás formas de servicio natural bien hecho (dasa). Es destruida por la desigualdad, desconfianza, impaciencia, engaño, adulteración, explotación, especulación...
En el Atharva-Veda o en el Bhudismo vemos cómo la fuerza depende del mantenimiento mínimo de los principios humanos, como serían el vegetarianismo, la protección de la vida y elequilibrio vital ecológico. Pertenece a los agricultores, artesanos y servicios diversos...o sea, a todos hoy día.
El capítulo 6, textos: 33 y 34, finaliza con la conversación siguiente:
XXXIII
PRAGAYATAH SVA-VIRYANI,
Predicando (pragaya) Sus(sva) gestas con sabios y demonios,
TIRTHA-PADAH PRIYA-SRAVAH
en lugares sagrados(tirtha-pada), recordándole con amor (priya-srava)
AHUTA IVA ME SIGHIJRAM,
se atrae de inmediato, el deseo de encontrarse en la trascendencia
DARSHANAM YATI CHETASI
Y Su presencia (darshan) se sitúa en el corazón (cheto)
XXXIV
ETAD HY ATURA-CHETTANAM,
así pues, los que sienten la sequedad, el vacío en su corazón (chetta)
MATRA-SPARSHECHAYA MUHUH
por alguna de tantas angustias de este mundo
BHAVA-SINDHU-PLAVO DRISHTO,
absorto (bhava) en un mar(sindhu) lleno de olas gigantes y frías
HARI-CHARYANU VARNANAM
el amor hacia Dios (Harí) que encontramos, es la balsa de salvamento.
La conversación continúa con las 9 formas de practicar Bhakti-ioga,pero solo es necesario ser experto en una sola de ellas, para tener resultados:
LAS NUEVE ARTES DEL SENTIMIENTOESPIRITUAL
SRI VISHNU SRAVANAM KIRTANAM SMARANAM
Saber escuchar (srava) oleer, sobre los sagrados Nombres de Dios,
cantar oraciones (kirtana),recordar (smarana) o meditar al respecto.
ARCHANAM VANDANAMPADASEVANAM
Reverenciar a Dios en el templo (archana),
seguir los consejos o la asociación de los sabios con sinceridad (vandanam), seguir la senda de lossabios o visitar los lugares sagrados con aprecio (pada sevana).
DASYAM SAKHIAM ATMANIVEDANAM
Ser servicial (dasa) o hacer amistad (sakhya) con los sabios y quienes están en los lugares sagrados o con quien sigue alguno de estos procesos espirituales; depender de Dios desde elalma (atma)
o ser sincero y respetuoso con la cultura espiritual (veda)
Respecto al canto del mantra Supremo (Mahamantra), el famoso mantra de los sagrados nombres de Dios(Hari Nama), que se considera que contiene las nueve formas de Bhaki-yoga, se dice en el capítulo 3, en la conversación entre Naradha Muni y Brahma (el gran abuelo, creador del universo material):
NARADHA MUNI PRACHA TAN NAMA KIMITI
el sabio (muni) pregunta(pracha), por el Nombre (Nama) más sagrado
SA UVACHA HIRANYAGARBHA
Esto (sa) le dijo (uvacha)el poderoso creador (Brahma):
HARE KRISHNA, HARE KRISHNA, KRISHNA KRISHNA, HARE HARE
HARE RAMA, HARE RAMA, RAMA RAMA, HARE HARE
3. LOS POÉTICOS MANTRAS DE LA REINA KUNTI
VIPADAH SANTU TAH SHASVAD,TATRA TATRA JAGAD-GURO
Vengan a nosotros las dificultades, una y otra vez, Maestro del Universo (jagad)
BHAVATO DARSHANAM YATSYAT,APUNAR BHAVA DARSHANAM...
si volvemos a meditar en verte de nuevo...(darshan) y de nuevo podemos verte
NAMAHA PAÑKAJA-NABHAYA es como un loto Tu ombligo
NAMAHA PAÑKAJA-MALINE llevas guirnalda de flores de loto
NAMAHA PAÑKAJA-NETRAYA son como pétalos de loto Tus ojos
NAMASTE PAÑKAJAÑGRAYE tus pies son suaves como los lotos
En relación a esta forma de meditación trascendental, podemos encontrar en los Upanisads y el Sri Ishopanisad, las bases culturales de una sociedad interiorizada en la espiritualidad, feliz y afortunada con una sencillez natural al asumir las circunstancias tan variables de este mundo.
En el texto 7del Upanisambrita o Néctar (ambrita) del conocimiento, expresa el concepto de santificar el Nombre de Dios, tal como lo encontramos en la base de toda espiritualidad alrededor del mundo. En el cristianismo, seguramente, el principal mantradevocional que se recuerda, es:
Padre Nuestro, que estas en el cielo, glorificados sean Tus Nombres
KRISHNA Y RAMA EN LA CULTURADEL SÁNSCRITO
Los Sagrados Nombres, así como todo aquello en relación con Krishna, es de una dulzura sublime. Pero, así como el enfermo de ictericia no puede saborear el azúcar que lo ha de curar, más que como si fuese amargo, igualmente la enfermedad de la ignorancia nos invalida para saborear este néctar trascendente.
En este sentido, las escuelas para el desarrollo de la conciencia de Krìshna enOccidente, que enseñan principalmente el canto sagrado del Maha-Mantra expresan así, la importancia de ese canto-oración reiterada:
.o0O0o.
“La vibración trascendental que se establece al cantar el mantra Hare Krishna, es el método natural sublime para revivir nuestra personalidad espiritual. Como seres vivos o Almas completas, individuales, felices y eternas, somos parte del mundo de la Personalidad de Dios Sri Krishna, el centro de toda creación, material y espiritual, pero debido a nuestra posición dentro de las energías materiales,nuestra conciencia está ahora condicionada por el concepto cuerpo-mentetemporal.
Este ambiente hecho de materia, se llama Maya o ilusión, pues lo que esta condicionado por el tiempo, se considera irreal o fantasía.
Todos intentamos capturar esa fantasía, pero quedamos frustrados y vencidos por estrictas leyes de acción y reacción, pasando por enfermedad, vejez y muerte,tratando de disfrutar en la materia o de utilizar esta naturaleza relativa en nuestro provecho o intereses personales y nos enredamos más y más en las redes del nacimiento y muerte, masticando lo ya masticado en múltiples vidas mundanas.
Cuando este mantra se canta amorosamente tiene la máxima eficacia, así pues debe ser escuchado de labios de los grandes devotos de Sri Ràdha y Krishna. Hare es Sri Ràdha, la energía suprema de amor o la Forma Femenina de Dios. Krishna es el Nombre que se refiere a la infinita fascinación o centro de atracción Absoluto,de belleza ilimitada. Sri Rama es la felicidad Absoluta que se expande de Krishna, tal como los rayos del sol se expanden del centro.
Estas palabras combinadas, no son diferentes de la Personalidad Dios y contienen el energético y la energía en su Totalidad Absoluta:
Hare Krìshna Hare Krishna, Krishna Krishna Hare Hare,
Hare Rama Hare Rama, Rama Rama Hare Hare
El proceso de glorificar los Santos Nombres de Dios, es la principal vibración trascendental que se recomienda en Kali-yuga por los grandes sabios, como el más fácil y mejor proceso de liberación de todas las miserias materiales, temores angustias y sufrimientos.
Cuando se experimenta en la práctica, se siente una dicha proveniente del nivel espiritual. Dios esta entodas partes, pero especialmente donde se cantan los Santos Nombres, que esprecisamente donde están Sus devotos más queridos.
Por apreciar a tales grandesalmas, es por lo que se obtiene todo lo necesario para volver con Dios, alHogar eterno, a nuestra verdadera naturaleza”.
¿No es maravilloso, dicen los poetas, que se pueda encontrar de nuevo este gusto natural y liberarse poco a poco de los males que nos afligen simplemente cantando más y más estos dulces Nombres, que son la única manera de escapar ala influencia de kali-yuga definitivamente?
Los Upanishads y en especial el Sri Isopanishad, nos orientan en esta dirección de lo que es relativo y de lo que es Absoluto; son como un catecismo que se canta en la escuela del Guru.
Esta es una traducción comentada, de manera que puede ayudar a profundizar en los conceptos Sánscritos de estos mantras milenarios.
4. TRADUCCIÓNCOMENTADA EL ISHOPANISHAD
Om purnam adah purnam idam, purnat purnam udacyate
purnasya purnam adaya, purnam eva vasisyate
Dios es completo y perfecto (purnam);
también escompleto y perfecto todo aquello que emana de Él.
De igual forma, es completo y perfecto nuestro mundo material.
Él sigue completo y perfecto en el origen absoluto.
Comentarioa la traducción:
PURNAM: Cuando traducimos “purnam” como completo, también lo podemos entender por perfecto oabsoluto. El sánscrito es el sonido del absoluto, o sea, PURNAM.
Aunque lo traducimos con conceptos mas adaptados a nuestra mentalidad relativa, aun se hace necesario tener un concepto básico del eterno absoluto individual que somos cada uno.
La energía material, de acción y reacción, con su función tiempo, es relativa y por tanto como el humo en los sueños, se puede considerar irreal. Aun así, es una energía completa y perfecta.
Los seres vivos somos almas individuales y eternas, conscientes y perfectas, pero debido a nuestra entrada en la materia, adoptamos la mentalidad material, olvidando cómo salir de ella, como si nos encontráramos en un laberinto con leyes propias que nos desorientan de nuestra propia naturaleza espiritual.
Todo lo físico parece imperfecto; los sentidos del cuerpo y la mente se engañan fácilmente; lanaturaleza material tiene unas leyes que no conocemos bien y nos confunden vidatras vida.
Pero estas soncaracterísticas propias de la materia, que es relativa pero no imperfecta. Todoestá dispuesto bajo la apariencia del azar, para el uso individual de nuestrosdeseos materiales y satisfacción de nuestro ego falso.
Ishavasyam idam sarvam, yad kiñcha jagatyam jagat
tena tyaktena bhuñjitah, ma gridah kasyash viddha nam
2
El absoluto (isha) lo sostiene todo (sarva), también nuestro universo (Jagat) y todo aquello que en Él existe. Por Él se acepta la vida y se utiliza con inteligencia
No es necesario pues envidiar a nadie; todos los seres nos encontramos allí donde nos ha situado la propia experiencia y llegamos donde hemos aprendido a llegar. El camino de los sabios pasa por el estudio, ser consciente y respetar la vida en todo aspecto porque esto nos permite alejarnos de la oscuridad y el sufrimiento.
A veces nos asusta una libertad que tiene que pasar por una escuela, un maestro, un entrenamiento de la mente, austeridades, incomprensión;también se hicieron grandes austeridades para crear esas lentes y sistemas sofisticados para ver las estrellas mas de cerca. La inteligencia ha de ser desarrollada de manera que tenga ese poder de ver mas cerca nuestra meta.Quizás los grandes descubrimientos se han hecho mientras se buscaba ese algo más que nos ofrece nuestra capacitada herramienta intelectual
Estos textos orientan en este sentido, exponen el uso inteligente del cuerpo físico, considerando la vida una oportunidad para salir de este círculo de existencia inconsciente que nos mantiene dando vueltas en algún plano mental de sobrevivencia vida tras vida..
Fin Segunda parte MANUAL DE APRENDER SÁNSCRITO EN 1 HORA; Mahéshvara prashad dasa: Miquel Rabell Arbós CURSOS ONLINE POR SKYPE 2017* Pulsar el Botón abajo para contactar..
El estudio de este Mantra me ha llevado unos meses y me había adelantado en la pasión estaba mal presentado en la prédica de la Divina bondad misericordia de los Avathares del Señor Vishnu, pido disculpas en mi esfuerzo por ser util en predicar y practicar Sadhu sanga, espero ahora que este mas bien presentado para que los Bhaktas lo disfruten, comenten y lo agradezcan con dialogo nectar personal, para seguir estudiando este tesoro cultural del Bhakti:
Mantra protector total de Sri Laxhmi Nrisimhadeva;
“KARANIKARA SATAIR DIVVYA NRISIMHAM NAMAMI”
para conseguir lo imposible (Mantra Exorcismo Absoluto)
.o0O0o.
GARJANTAM GARJAYANTAM, NIJA BHUJA PATALAM
(De ninguna Tierra mundana, de ningun infierno salido burlón)
SPHOTAYANTAM HATANTÁN, RUPIANTAM TAPAYANTAM
(Con Mis Uñas y Mis Dientes pillo los Demonios mas osados)
DIVI BHUVI DITI-JAM, KSHEPAYANTAM KSHIPANTAM
(Divino Cuerpo, Mis Garras en tu corazón, en tus entrañas)
KRANDANTÁM ROSHAYANTÁM, DISI DISI SHATTATÁM
(siguen y siguen, destrozando los mas horrendos Vampiros)
SAMHARANTÁM BHARANTÁM, VIKSHANTÁM PURNAYANTÁM
(Vencedor eterno Purnam Completo y Perfecto Supremo Mantra)
.o0O0o.
KARA-NIKARA-SATAIR, DIVYA SIMHAM NAMAMI
(Los Libera eternamente o condena, por Su Divino Nombre de León)
La Causa del recuerdo y el olvido en la Autorealización, el Prema Bhakti Yoga
Eterno Supremo León Sri Laxsmi Narasimhadeva cuenta Bhakta Prahlada
Es Su Santo Nombre, Sagrado León de la Liberación del cuerpo mundano.
.o0O0o.
Cantar como Bhakta Prahlada a Sri Laxsmi Narasimhadeva Bhagaván
2 o mas veces al día, aunque sea una sola vez para conseguir liberación;
Para cualquier temor, pérdida, enfermedad, alzeimer, esquizofrenia, neurosis, demonios pegados en la mente
falta de amor y espiritualidad vida interior, ante la muerte del cuerpo temporal..
cura el cancer, otorga sensatez, buenos hijos, todo lo que deseas con opulencia y
felicidad, protegido de los envidiosos, hebrios, engañadores, codiciosos, iracundos..
Jaya.o0O0o.Bhakti
Hare Krishna Hare Krishna
Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama
Rama Rama Hare Hare
HARINAMA EN PRAGA https://www.youtube.com/watch?v=pZTX2-WcqDg
MAHAMANTRA https://www.youtube.com/watch?v=4wQgOLDXeRw
Los que me han agradecido este Mantra de Bhakta Gurudeva Prahlada inspirados de Sri Laxsmi la Diosa de la Fortuna y Tulasi arbol de los Deseos que Glorifica a Sri Vishnu Dasavathar Narasimhadeva, les animo a sentirse protegidos por el Santo Nombre en el Bhakti Yoga de las Divinas Formas de Krishna para entender el Sánscrito Bhagavatha, ser Autorealizado y superar los anarthas gradualmente en la bondad y natural estabilidad, sin ansiedad como la envidia, la codicia, la lujuria, la gula, la pereza, la ignorancia de lo material, del cuerpo temporal..
Krishna dice en el B.Gita: Yo Soy el recuerdo y el olvido..
.o0O0o.
Vengo en Nombre Dasa anu Dasa, Sirviente del sirviente de Mahéshvara, que también es el Señor Shiva y Parvati que tienen Escuela de Bhakti Yoga sampradaya, Señores del Tantra, de la Naturaleza Material, de nuestro Karma, de nuestro cuerpo temporal, de nuestra conciencia espiritual.. Necesitamos Su permiso para acceder al Bhakti y salir del estado neófito tan propio de Kali Yuga, cuando todos nacemos Sudras Agricultores sin cultura ni responsabilidades estrictas del Dharma, sino del Jiva Dharma, Derechos y Deberes del Alma, somos estudiantes de Brahman y tenemos muchos errores, aislamiento del Sadhu Sanga, Siksha Goura Rupanuga del Sanscrito Bhagavatha que se explica en Vrindavana, Navadvipa, Jagannath Puri.. De Principios y Peregrinajes al Santo Dhama.
Un abrazo a todos en la no violencia, para que nos abracemos con verdadero amor todos los Vaishnavas del Planeta, en especial los Discípulos de Srila Bhaktivedanta Suami Prabhupadaaaaaa Hariboooool Adaptación: Mahéshvara prashad dasa /Barcelona 2018*